__ select text_from.* from text_from
left join objects_persons on text_from.person=objects_persons.id
where text="138" order by position, objects_persons.complete_form __
QUERY ERROR!
Got error 28 from storage engine
__ select text_to.* from text_to
left join objects_persons on text_to.person=objects_persons.id
where text="138" order by position, objects_persons.complete_form __
QUERY ERROR!
Got error 28 from storage engine
__ select text_principal.* from text_principal
left join objects_persons on text_principal.person=objects_persons.id
where text="138" order by position, objects_persons.complete_form __
QUERY ERROR!
Got error 28 from storage engine
__ select text_connection.* from text_connection
left join objects_persons on text_connection.person=objects_persons.id
where text="138" order by position, objects_persons.complete_form __
QUERY ERROR!
Got error 28 from storage engine
__ select text_witness.* from text_witness
left join objects_persons on text_witness.person=objects_persons.id
where text="138" order by position, objects_persons.complete_form __
QUERY ERROR!
Got error 28 from storage engine
__ select text_prints.*, bibliography.abbreviation, bibliography.year from text_prints
left join bibliography on text_prints.print=bibliography.id
where text_prints.text="138" order by bibliography.year, bibliography.abbreviation __
QUERY ERROR!
Got error 28 from storage engine
Text #138
Ioannes DANTISCUS adjourns a case between Thewes WINDENPFENNIG and Andres WINDENPFENNIG, and Jacob KIRSTEN, Baltzer WEGNER and Andres KIRSTENNHeilsberg (Lidzbark) 1547-06-20Manuscript sources: | 1 | rough draft in German, in secretary's hand, AAWO, AB, D. 70, f. 288r-v
|
| 2 | office copy in German, in secretary's hand, AAWO, AB, A 2, f. 62v-63r
|
| 3 | register, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 414
|
Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus
Das wir in sachenn czwuschen den ersamen Thewes Winnenpfennig ⌊Thewes WinnenpfenningThewes Winnenpfennig ⌋ und seinem sone Andres Winnenpfennig ⌊AndresAndres Winnenpfennig ⌋ appellanten an einem / und Jacob Kirsten / Thewes Parbant ⌊Thewes ParbantThewes Parbant ⌋ Baltzer Wegner ⌊Baltzer VegnerBaltzer Wegner ⌋ / und den vormunderen seligen Andres Kirstenn vorlassenen vitfrawenn / appella<n>tenn anders teils / an uns von einem ersamen Braunsberg Town Council ⌊radte zum BraunsbergBraunsberg Town Council ⌋ appellirt. / Noch dem beide part vor uns gestandenn – clag und antwurth vorgebracht / und die noch notturft vorhort / die acta und was dar zu gehorig uns vorgelesenn / der uns auch ihres inhalts wol erkundet / das ergangne urteil und des appellantenn boswerdt darkegen / darauf auch des widderteils bericht und widderrede eigentlich angemerket. /
Aus solchem allenn beiderseits vorbringenn / haben wir mit wissen rothe und bodenckenn erfundenn / das ein teil etwan mer / den das ander / des / darum der rechtgang geschenn / hat uberkomen / und das disse sache im meistenn vor consciencien und gewissenn werck wirdt angeschenn / die czwuschenn swegern und blutvorwandten / sich in czanck begebenn / haben derwegen beiden teilen zu guth / und zur einigkeit nutzlich angeshenn / nicht so sleunig darinnenn / damit die gewissenn unbelast bleibenn / ein entliche sententz zusprechen / sunder uns die (eins ideren recht unschedlich) noch vorbohaltenn / und geben hiemit beiden partenn / diesen volgenden abscheidt und recesß sie widderumb zu den iren kegen Braunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic League⌊BraunsbergBraunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic League⌋ weisende / das sie daselbst under sich freuntlicher weis zusamen sollen kommen und mit fleis noch eins ideren conscientien gruntlichenn und wharenn bericht undersuchenn / damit sie sich untereinander vorträgenn / und unsers entlichen spruchs nicht erwartenn / der vieleicht unvorhoft erkeinem teil / der gerechtickeit noch / etwan untreglich mocht gefallenn. / Und lege zu solcher underhandlung die vorbonumpte stelle / die zeit aber czwuschen dato des receß / und zukunftigem Sanct Jacobs des heiligen apostels feir dabei auch beiden parten bovelende / so sie sich der gestalt wie gemelt vortrugenn / das sie solchen vortrag an uns sollen bringen / daczu wir uns willen vorbohalten haben / den sulbtenn / mit beider parth bowilliung / ob was notig wirdt wurde sein / zuvorhelffen / und denselbten zu bestetigenn und zu befestigen. /
Ihm fahlt aber / das wir uns nicht willen vorhoffenn / so solche einigung und freuntliche handlung ane frucht zurginge und hindersich wurde gestossen / welchs die parth mitler zeit uns sollen anzeigenn / willen wir unsern entlichenn ausspruch nichts anders dan Got und die gotliche gerechtickeit vor augen habende / besiegelt / und ihm briefe verschlossenn an einem ersamen Braunsberg Town Council ⌊radt unser stadt BraunsbergBraunsberg Town Council ⌋ / uberschickenn der in beiden teilenn / darzu geladenn sol ablesenn / und festiglichem im unserm namen bei buß und peenn / die der spruch wirdt mitbringen / zuhalten gebittenn / etc. des zu urkundt etc.