» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4069

Ioannes DANTISCUS do Elbing Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-04-11


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 58r (b.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 7, f. 58r (b.p.)

Den von Elbing etc.

Unsern(n) etc.

Was wir ko(nigliche)r m(ajeste)t, u(nserm) a(llergnedigsten) h(e)rn superinscribedWas wir ko(nigliche)r m(ajeste)t, u(nserm) a(llergnedigsten) h(e)rnWas wir ko(nigliche)r m(ajeste)t, u(nserm) a(llergnedigsten) h(e)rn superinscribed uff den(n) ... illegible...... illegible briff, / der uns negst zum Elbing geworden(n), wie E(wer) E(rbarkei)t gut wissen(n) trag(en), / in(n) nhamen(n) der h(e)rn rhete disser lande geantwurt, / do nebn(n) was hochgemelte ko(niglich)e m(ajeste)t daruff widergeschribn(n), werd(en) E(wer) E(rbarkei)t aus beid(en) eingelegt(en) superinscribedeingelegt(en)eingelegt(en) superinscribed copeien vornemen(n), / und das nemlich das an unserm(m) fleis vor die ersamen(n) von Danczk nichts ist abgang(en). / Nichts wynigers (: das wir in unserm(m) erlichen und bestendigen gemuet gancz klein achten(n) :) wirt von bosen leut(en) nicht wol von(n) uns gereth etc. Weil dan(n) von(n) solchem(m) ko(nigliche)m brive vorgemelt E(wer) E(rbarkei)t zuvor bericht haben(n) sein superinscribed sein sein superinscribed, / hab wir ouch gunstiger freuntlicher meynung solche II copeien / denselbt(en) nicht wolln(n) vorhalt(en). / Gotlichn(n) gnad(en) befolen(n).

Dat(um) a(us) u(nserm) s(chlosse) Heilsberg, den XI April(is) 1545.