» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3137

Ioannes DANTISCUS do Elbing Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-06-21


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 288v
2kopia język: niemiecki, XVI w., APG, 300, 29, 452, s. 127

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

Was w in negster tagfarth die ms 1 hernn,
ms 2 herren
hernnms 1 hernn,
ms 2 herren
... ms 1 koningliche [...],
ms 2 konigkliche
koningliche [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding... ms 1 koningliche [...],
ms 2 konigkliche
redte / sich befruchtet ms 1 wegenn,
ms 2 wegen
wegennms 1 wegenn,
ms 2 wegen
des ms 1 newenn Deutzschenn,
ms 2 neuen Deutschen
newenn Deutzschennms 1 newenn Deutzschenn,
ms 2 neuen Deutschen
Meisters ... ms 1 [...] fruchtet,
ms 2 befurchtet
[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding fruchtet... ms 1 [...] fruchtet,
ms 2 befurchtet
und an ko(ningliche) m(ajeste)t ms 1 geschribenn,
ms 2 geschrieben
geschribennms 1 geschribenn,
ms 2 geschrieben
habenn, / ist uns auch superinscribedauchauch superinscribed den XIX ms 1 disses mondts,
ms 2 dises monats
disses mondtsms 1 disses mondts,
ms 2 dises monats
von f(urstlicher) d(urchlauch)t b durch ihr ms 1 schreibenn,
ms 2 schreiben
schreibennms 1 schreibenn,
ms 2 schreiben
, / uns von superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible von von superinscribed in place of crossed-out ... dersul hidden by binding[ul]ul hidden by bindingbenn eigen bothen uberantwurt, / ms 1 kundt,
ms 2 kunth
kundtms 1 kundt,
ms 2 kunth
gethan, / wie E(wer) E(rbarkei)t aus eingelegter davon copienn zuvornemen haben, / diew wir freu[...] hidden by binding[...][...] hidden by bindinglich bitten und ms 1 vormanenn, / diesenn,
ms 2 vormanen, / diesen
vormanenn, / diesennms 1 vormanenn, / diesenn,
ms 2 vormanen, / diesen
handel wol, / dieweil uns allen daran nicht wenig ms 1 gelegenn,
ms 2 gelegen
gelegennms 1 gelegenn,
ms 2 gelegen
, / wol ms 1 zu behertzigenn,
ms 2 zubeherzigen /
zu behertzigennms 1 zu behertzigenn,
ms 2 zubeherzigen /
und daruber reiffes ms 1 bedencken,
ms 2 bedenken
bedenckenms 1 bedencken,
ms 2 bedenken
zuhalten, / wie dem vorzukomen und hidden by binding[nd]nd hidden by binding der anschlag dem feinde ms 1 zuwere(n) sei,
ms 2 zuwehren sey
zuwere(n) seims 1 zuwere(n) sei,
ms 2 zuwehren sey
. / Und was E(wer) E(rbarkei)t also under sich ms 1 eintrechtiglichenn beschlissenn werdenn, / bitten,
ms 2 ein trechtiglichen beschliesen werden, / biten
eintrechtiglichenn beschlissenn werdenn, / bittenms 1 eintrechtiglichenn beschlissenn werdenn, / bitten,
ms 2 ein trechtiglichen beschliesen werden, / biten
wir uns aufs furderlichste ms 1 wissenn zulassenn,
ms 2 wissen zulassen
wissenn zulassennms 1 wissenn zulassenn,
ms 2 wissen zulassen
, / damit solchs a[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding erste an ko(ningliche) m(ajeste)t mechte gebracht ms 1 werdenn,
ms 2 werden
werdennms 1 werdenn,
ms 2 werden
. / Wollet auch der copien abschrifte ferner an ms 1 einenn,
ms 2 einen
einennms 1 einenn,
ms 2 einen
ersamen ms 1 radt,
ms 2 rad
radtms 1 radt,
ms 2 rad
von ms 1 Dantzig,
ms 2 Danzigk
Dantzigms 1 Dantzig,
ms 2 Danzigk
[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding ms 1 Thornn,
ms 2 Thorn
Thornnms 1 Thornn,
ms 2 Thorn
ms 1 fertigenn,
ms 2 fertigen
fertigennms 1 fertigenn,
ms 2 fertigen
, / auf das von ms 1 ihnenn,
ms 2 ihnen
ihnennms 1 ihnenn,
ms 2 ihnen
auch gleicher gestalt / die sache ms 1 boratslaget,
ms 2 beradschlaget
boratslagetms 1 boratslaget,
ms 2 beradschlaget
/ und ms 1 ihres bedenckenn,
ms 2 ihre bedencken
ihres bedenckennms 1 ihres bedenckenn,
ms 2 ihre bedencken
uns eingebracht werden, / wie wir ms 1 und,
ms 2 omitted
undms 1 und,
ms 2 omitted
den das gentzlich zu E(wer) E(rbarkei)t, / die wir ms 1 gotlichenn genaden bovelen, / vorshen,
ms 2 gotlichen gnaden bevelhen, / vorsehen
gotlichenn genaden bovelen, / vorshenms 1 gotlichenn genaden bovelen, / vorshen,
ms 2 gotlichen gnaden bevelhen, / vorsehen
wol[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding.