List #3111
[Ioannes DANTISCUS] do [Wilhelm von Hohenzollern]Heilsberg (Lidzbark), 1547-06-08
Regest polski:
Adresat prosił, aby Dantyszek wysłał mu uchwały soboru trydenckiego. Arcybiskup Uppsali [Olaus Magnus] z kolei chciał, żeby przekazać adresatowi uchwały, o czym dowie się on z załącznika napisanego jego ręką dodanego do listu. Dantyszek miał przesłać materiały wcześniej, ale nie nadarzyła się sposobność ani odpowiedni poseł. Przesyła je przez posłańca adresata. Prosi, aby je odesłać przez swojego siostrzeńca, Valentina Hannaua, który przedwczoraj wyruszył do niego z listem Dantyszka zawierającym gratulacje z powodu przybycia adresata [do Prus Książęcych].
Na temat przebiegu soboru trydenckiego nie ma żadnych pewnych wiadomości poza tymi, które 16 marca przesłał mu arcybiskup Uppsali. Z powodu zarazy obrady przeniesiono do Bolonii do czasu, kiedy zagrożenie minie. Potem uczestnicy mają wrócić do Trydentu i kontynuować tam obrady aż do końca.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||
Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny
Reverendissime et Illustrissime Princeps et Domine, domine frater carissime et maior plurimum observande.
Salutem et fraternorum officiorum commendationem.
Postulat superinscribed in place of crossed-out Petit⌈Petit Postulat Postulat superinscribed in place of crossed-out Petit⌉ a nobis Reverendissima et Illustrissima Dominatio Vestra, ut illi decreta
Quod vero cupit Reverendissima et Illustrissima superinscribed⌈et Illustrissimaet Illustrissima superinscribed⌉ Dominatio Vestra per nos certior fieri qui de statu et rebus
Quod reliquum est, Reverendissimae et Illustrissimae on the margin⌈et Illustrissimaeet Illustrissimae on the margin⌉ Dominationi Vestrae nos de meliore nota commendamus et eidem superinscribed in place of crossed-out et eidem non tantum officia nostra, sed nosmet ipsum deferimus. Cui⌈et eidem non tantum officia nostra, sed nosmet ipsum deferimus. Cui et eidem et eidem superinscribed in place of crossed-out et eidem non tantum officia nostra, sed nosmet ipsum deferimus. Cui⌉ a Domino Deo felicem in omnibus rebus superinscribed⌈rebusrebus superinscribed⌉ successum et incolumitatem vitae longissime duraturam et p cum integra ecclesiae et subditorum suorum administratione superinscribed in place of crossed-out gubernatione⌈gubernatione administratione administratione superinscribed in place of crossed-out gubernatione⌉ ex animo precamur.
AAWO, AB, D. 70, f. 294r