» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2601

Samuel MACIEJOWSKI do Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1542-11-10
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-12-24

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 1599, s. 259-262

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, domino amico observatissimo

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine amice et frater observatissime.

Officiosissimam obsequiorum meorum commendationem.

Mitto Reverendissimae Dominationi Vestrae litteras quattuor cardinalium. Ex quibus, quid illi postulent, cognoscet ac ad nos transmittenda curabit, quae ad causam sunt necessaria. Dominus Zabka prorogationem nobis attulit nuptiarum ad festum usque Sancti Georgii. Opto Reverendissimam Dominationem Vestram diu esse felicem et incolumem. Cuius amori et benevolentiae me commendo.

Datae Cracoviae, Xa Novembris anno Domini M-o D-o XLII-o.

Vestrae Reverendissimae Paternitatis frater et servitor, episcopus Plocensis et vicecancellarius subscripsit

Postscript:

...d hanc ...pient aut ... nostri pro ... longiorem...m est ... adhuc