List #1626
[Ioannes DANTISCUS] do Cornelis DE SCHEPPERLöbau (Lubawa), 1537-04-14
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny Ekscerpty dotyczące podróży Dantyszka
Magnifico Domino Cornelio Duplicio Sceppero equiti, sacratissimae caesareae et catholicae maiestatis consiliario, amico et fratri
Magnifice Domine, amice et frater carissime.
Salutem et omnem felici[tatem].
Cum hunc nobilem Carolum de Tautenberg, quem, mihi ut inserviret quinque annos , in exitu meo Bruxellis serenissima Hungariae [re]gina commendavit, cum bona gratia [a] me dimitterem, has in omnem eventum ad Magnificentiam Vestram, [cui] paulo ante mea manu scripsi, dare statui testarique hu[nc] adulescentem mihi honeste et fideliter per totum hoc temporis spatium ins[er]vivisse.
Ceterum ab eo Magnificentia Vestra omnem vitae fortunarumque me[aru]m statum et ordinem, utpote qui mecum in conclavi meo egit sedulo, abunde cognoscet. Hunc i[psum] litteris meis serenissimae reginae Hungariae commendatum, s[ed] etiam <Magnificentiae> Vestrae plurimum commendatum esse cupio, ab eaque im[pense] rogo atque pro mutuae nostrae amicitiae iure postulo, ut, qua in re illi Magnificentia Vestra ope et consilio prodesse ac [pa]trocinari possit , non gravate apud omne[s], maxime autem apud serenissimam Hungariae reginam, cui de meliori nota et ego commendari peto, suum ei praestet adminiculum. Quod omni fraterno amore et stu[dio] Magnificentiae Vestrae, cui unacum dulci sua coniuge et liberis omni[a] fausta precor, rependere curabo.
Ex castro meo L[u]baviensi, XIIII Aprilis MDXXXVII.