» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1032

Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI (SOKOŁOWSKI) do Ioannes DANTISCUS
Mława, 1533-11-02
            odebrano [1534]-01-03

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: polski, address in Latin , autograf, AAWO, AB, D. 67, k. 166

Publikacje:
1AT 15 Nr 524, s. 726 (in extenso; polski regest)
2Listy polskie 1 Nr 19, s. 43 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 67, f. 166v

Reverendissimo Domino episcopo Culmensi, domino graztiosissimo

AAWO, AB, D. 67, f. 166r

Miłościwy Panie Biskupie, panie a sąsiedzie moj łaskawy.

Pan wojewodzic, moj szwagier, ma tam w gbicie lubiewskiem człowieka, ktory mu uciekł i zalega. Ja za to W(aszę) M(iłość), mego pana, proszę, aby gdzieby go zastał, aby mu był dobrowolnie wydan, bo to jest pospolite prawo jeden drugiemu wrocić, co czeje jest. Jakoż ja w tem nic nie wątpię, iż to W(asza) M(iłość) raczysz uczynić jako moj łaskawy pan a przyjaciel.

Zatem daj, Panie Boże, aby W(asza) M(iłość) długo był zdrow, a mnie łaskawbyl{w}em panem był.

Dat(um) or Dat(ae)Dat(um)Dat(um) or Dat(ae) ze Mlawy, w niedzielę po Wszech Świętech anno Domini 1533.

W(aszej) M(iłości) służebnik Sczeszny Srzensky ms. Sokolowa reg. z SokolowaSokolowams. Sokolowa reg. z Sokolowa scripsit