List #512
Krzysztof SZYDŁOWIECKI do Ioannes DANTISCUSCracow (Kraków), 1530-07-07
| odebrano Augsburg, [1530]-07-29 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
Publikacje:
| ||||||||||
Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny Ekscerpty dotyczące podróży Dantyszka
Reverendo domino
Reverende domine, amice tamquam frater carissime.
Salutem et quicquid amicissimi obsequii praestari potest.
Incredibile est paper damaged⌈[le est]le est paper damaged⌉, quanto dolore affectus eram ex aegritudine Reverendae Dominationis paper damaged⌈[everendae Dominationis]everendae Dominationis paper damaged⌉ Vestrae. Sed tamen spero in domino Deo, quod iam convaluit. Rogo igitur, ut omnium primum faciat me certiorem de salute et incolumitate sua, quam his litteris invisendam duxi, significans me quoque gratia Deo recte valere.
Intellexi reverendissimum dominum
Si est possibile et Dominatio Vestra Reverenda commode facere potest, rogo plurimum, insinuet me in gratiam sacratissimae caesareae maiestatis ms. caesareaetis(!) ⌈caesareae maiestatiscaesareae maiestatis ms. caesareaetis(!) ⌉ ipsaque me diligat et felicissime valeat.
Ex
BCz, 247, p. 84